Cuba: Efficiency

Dmitri Prieto

Foto: Juan Suárez
Foto: Juan Suárez

HAVANA TIMES – Efficiency. Improve efficiency. Optimize efficiency improvement.

Moving towards optimizing the efficiency improvement.

Accelerating progress towards optimizing the efficiency improvement.

Further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Working to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Work hard to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Work hard slowly but steadily to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Committing to work hard slowly but surely to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Deeply commit to work hard slowly but surely to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Demanding to be deeply committed to work hard slowly but surely to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Efficiency in being demanding when committing deeply to work hard slowly but surely to further accelerate progress towards the optimization of efficiency improvement.

Conclusion:

Efficiency in being demanding to commit deeply to work hard without hurry but without pause to further accelerate progress towards optimizing the efficiency improvement to be demanding to commit deeply to work hard without hurry but without pause to further accelerate progress towards optimizing the efficiency improvement to be demanding to commit deeply to work hard without hurry but without pause to further accelerate progress towards optimizing the efficiency improvement to be demanding to commit deeply to work hard slowly but without pause to further accelerate progress towards optimizing the efficiency improvement …

3 thoughts on “Cuba: Efficiency

  • I can state factually that in one of Cuba’s pre-university schools staffed by teachers (both profesora and profesoro) that not one had ever heard of Boris Pasternak’s ‘Doctor Zhivago’ considered by many to be one of the literary masterpieces of the 20th century.

    Censorship of the availability of books in Cuba in addition to removal of all free media and being listed internationally as one of the ten most censored countries in the world, has denied the even the most educated from the opportunity to achieve full literacy.

    The outrageous practice of denying full opportunity to study the world’s literature and to give access to any views that run contrary to communism continue in Cuba. Remember the purpose of education in Cuba:

    Chapter V
    Article 39
    Constitution of Cuba

    (c) to promote the patriotic education and communist training for the new generations.

    Article 53

    Citizens have freedom of speech and of the press IN KEEPING WITH THE OBJECTIVES OF A SOCIALIST SOCIETY. Material conditions for the exercise of that right are provided by the fact that the press, radio, television, movies and other organs of the mass media are STATE or social property and CAN NEVER be private property.
    THE LAW REGULATES THE EXERCISE OF THESE FREEDOMS.

    None of these laws have been repealed and all are still applied!

    So ‘jim’, upon what do you base your hopeful opinion that: ‘time will tell how this transitional period ends up.” ?

    There is no transition, the Castro family communist regime still controls and holds power over the lives of Cubans, for whom no change is perceptible!

  • Very interesting. I’ve encountered this kind of striking rhetoric twice, in the vestiges of falangista writing in late 1970s Spain, and currently whenever I make the mistake of reading popular books by management consultants other than Peter Drucker in the U.S. What I have found in these instances so far is a mediocre author’s faith in the power of words, which is then placed in the service of much-less-blind power operators.

    Is this one of the current forms of distraction being promoted by the powerful in Cuba? Wow. And inspired essay writing as well. I was moved to recall some pieces a friend had translated by a fellow named Joseph Brodsky.

  • A very good article. Although as I understand it … never use the same word (here as “efficiency”) in any definitional effort of itself. Yes, I too believe that Cuba ‘gets it!’ That is, many of the most outragious practices have to come to an end. The beautiful part is we are talking about one of the world’s most literate and industrious peoples on our blessed earth! Time will tell how this transitional period ends up …

Comments are closed.